Галина Галина 2

Случайные стихи



Алфавит авторов

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я




Галина Галина 2

Душа у меня - бойца

-Маэстро, зачем во взгляде обида и укоризна?
-Девочка, сколько можно твоим потакать капризам?
Такой красотке пристало учить Тарантеллы поклоны,
А ты рукою прекрасной опять взялась за чивоны.

-Мастер, мне не охота платье носить из шелка,
И с золотою ниткой не держит рука иголку,
К флирту меня не тянет, сердцу милее шпага,
За отворотом ботфорта совсем не платок – а дага.

Этот клинок чудесный достался мне от отца,
И пусть я телом сеньора, душа у меня – бойца,
Учите меня, маэстро, ведь может тому случиться,
Что будете мной, маэстро, по праву потом гордиться.

Мне в этих уроках тяжелых вы часто ставили тройку,
Но пот утерев ладонью, я снова вставала в стойку,
И красная краска гнева плескала вам в бакенбарды,
Когда от ударов неловких фальшиво звенели гарды.

Как жалки мои потуги, замучала вас зевота,
Но я приучала руку творить passato de sotta,
А вы ворчали: - Вот дьявол, не влево сеньора, вправо,
На глупый балет похожа ваша posta de bravo.

Но вот не в защиту, в атаку, бросаюсь все чаще пылко,
И радости не скрывает ваша кривая ухмылка,
И вы уже не кричите: - Вправо, сеньора, вправо!
Все чаще под нос бурчите: - Браво, сеньора, браво!

Мне больше своей учебы не дарите ни семестра,
Вы мне уже сказали posta di vera finestra,
-Вами теперь, сеньора, страшно даже гордиться,
Я пожалею любого, кто с вами рискнет сразиться!

В голосе вашем, маэстро, слышу я тень укора,
-Из этой прелестной сеньоры я воспитал бретера!
Этим глазам зеленым отныне, сеньоры, не верьте,
Девушка эта способна вас повенчать со смертью!

Я лишь смеюсь: - Отныне, со всеми, и с каждым отдельно,
Могу танцевать, сеньоры, я  в дивном танце смертельном…..
Ах, робкие вы сеньоры, какие же вы недотроги,
Я только взялась за ножны, а вы уже сделали ноги….?

И часто случалось в жизни – рука моя не дрожала,
И часто почти беззвучно – в тело входило жало,
А я салютую снова, тому – кем могла быть убита,
Над телом его читаю я отходную молитву.

От свечек,  что я поставлю, в соборе зимою жарко,
Скольких уж я убила? Но мне никого не жалко…..
Танцы и фехтование…..- дело, конечно, вкуса,
Я отмахнулась шпагой и от любви искуса.

Но часто в душе разбитой снова гремит гроза,
И я вспоминаю, любимый, только твои глаза,
Что мне любовь и танцы? Все мне давно не мило,
Спи же спокойно, милый, я за тебя отомстила…….

Он умирал как собака, горлом бежала кровь,
Я лишь ему шепнула: - Это тебе за любовь!
За подлые в спину удары, что ты наносил кинжалом,
Я из любви и горя в сердце сковала жало!

             -----------------
             Для справки:
             Чивона – рапира с широким клинком;
             Дага – тяжелый кинжал;
             Passato de sotta (лат.) – удар в живот;
             Posta de bravo (лат.) – начальная стойка перед боем;
             Posta di vera finestra (лат.) – стойка завершающая бой
             за ней следует вложение клинка в ножны.